單純分享我在 "淘苑" 的生活逸事 + 每天不停在想 "吃" 的鬼煮意 ~ 人生最幸福的事莫過於平凡。 看見你幸福的樣子, 我也幸福著你的幸福。 人生處處有伏筆, 前半生的不幸, 是餘生與你平凡, 埋下的伏筆。 得之, 我幸;失之, 我命。 感恩一切遇見。
July 19, 2014
懶人必煮 Lazy Cook - 梅菜炆苦瓜
這道菜是懶人必煮 Lazy Cook 的上菜, 只需洗切, 連煮的工夫都可以省。
有瓜有肉又有湯, 煮出來一大鍋, 可以夠幾個人吃。
食材 :
豬展肉 1 塊 (帶筋的更好)
甜梅菜 1 小棵
苦瓜 1 - 2個
蒜頭 1 棵
備準 :
豬展肉洗淨, 切小塊
甜梅菜洗淨, 切碎/小段 (不用浸泡)
苦瓜洗淨, 去籽, 開邊切小塊
蒜頭去皮切拍扁
煮法 :
大湯鍋, 加水至7分, 煮至水滾, 先把蒜頭和豬展加入, 滾起來的時候再把苦瓜和甜梅菜加入, 繼續大火滾15分鐘, 關火蓋鍋蓋焗15分鐘。完成。
July 16, 2014
我在學德文 26 - das Tense (時態) das Plusquamperfekt - war ge...t
時態式是學外語文法中必學的一部份, 德語的時態式大至分為6種。
das Plusquamperfekt (Past Perfect / 過去完成式)
是已經過去切切底底的完成, 結束了的事。
語法法則
das Plusquamperfekt = sein / haben (Präteritum) + Partizip II (ge...t)
温故知新 : 我在學德文 23 - das Tense (時態) das Präteritum (sein / haben)
eg
Ich war gestern im Kino. Aber der Film war schon angefangen.
Er fühlte sich sehr müde. Er hatte zu viel gearbeitet.
Zum Glück gab es keine Verletzten, als der Unfall passierte.
只偶然發生
Als ich in die Schule kam, bekam ich viele Geschenke.
經常發生
Ich fand es immer langweilig, wenn im Fernsehen ein Füßballspiel kam.
lateinisch
|
deutsch
|
English / 中文
|
1) das Präsens
|
Gegenwart
|
(Present / 現在式)
|
2) das Perfekt
|
Vergangenheit
|
(Simple Past / 過去式)
|
3) das Präteritum
|
vollendete Gegenwart
|
(Perfect / 完成式)
|
4) das Plusquamperfekt
|
Vollendete Vergangenheit
|
(Past Perfect /
過去完成式)
|
5) das Futur I
|
Zukunft
|
(Future / 將來式)
|
6) das Futur II
|
vollendete Zukunft
|
(Future Perfect / 將來完成式)
|
das Plusquamperfekt (Past Perfect / 過去完成式)
是已經過去切切底底的完成, 結束了的事。
語法法則
das Plusquamperfekt = sein / haben (Präteritum) + Partizip II (ge...t)
温故知新 : 我在學德文 23 - das Tense (時態) das Präteritum (sein / haben)
eg
Ich war gestern im Kino. Aber der Film war schon angefangen.
Er fühlte sich sehr müde. Er hatte zu viel gearbeitet.
Zum Glück gab es keine Verletzten, als der Unfall passierte.
只偶然發生
Als ich in die Schule kam, bekam ich viele Geschenke.
經常發生
Ich fand es immer langweilig, wenn im Fernsehen ein Füßballspiel kam.
Subscribe to:
Posts (Atom)