June 4, 2014

我在學德文 21 - Modalverben (情態動詞) (müssen/ können/ dürfen/ wollen/ sollen)

"Modalverben" (情態動詞) 是在問句裡經常會使用的動詞。
Modalverben : müssen, können, dürfen, wollen, sollen

müssen (必須/一定) 與英文的 "must / have to" 相似 , 但不等於 "need to"

können (可以) "can / could"
dürfen (容許) "may / allow"
wollen (想) "want"
sollen (應該) "should"

在德語世界裡所有 Verben (動詞) 必須按照人稱而有所變化。如以下:



infinitiv
müssen
können
dürfen
wollen
sollen
ich
muss
kann
darf
will
soll
du
musst
kannst
darfst
willst
sollst
er/sie/es/man
muss
kann
darf
will
soll
wir
ssen
können
dürfen
wollen
sollen
ihr
müsst
könnt
dürft
wollt
sollt
sie/Sie
müssen
können
dürfen
wollen
sollen


德語語法中 "Verb"(動詞)可出現的3個位置分別是1)句首, 2)第2位置和3)句尾。次序可因應情況調整。

句首   Fahren sie nach Paris? 
第2     Ich fahre nach Berlin.


句尾   Ich will nach Hongkong fahren.

在語法中的正常情況下, 每一句句子只能有1個 Verb。德文也不例外。
Modalverben 亦是 Verb, 所以放在句子動詞的第2位置, 在問句時則放第1位置, 而與其它動詞一起運用時則放句尾最後位置。
Modalverben 本身並不帶出任何動作, 所以必須要有第二個動詞, 句子才能完整, 而其中一個動詞必須為 Infinitiv (原式)。
見上述例子。

Modalverben + Infinitiv

eg   Ich kann gut Deutsch sprechen.
如果沒有了第二個動詞 "sprechen", 只有 "kann" 帶不出意思, 我"可以"德語, 這樣說不通。
加上了第二個動詞 "sprechne"(說), 意思就出來了, "我可以德語"。

eg   Ich habe diese Arbeit nicht machen sollen
沒錯, 句子中出現了3個動詞 habe, machen 和 sollen在這情況下 "machen" 和 "sollen" 將被視作為一組當一組動詞看即 "machen sollen" (應該做)。而這情況下 Modalverben 必須放置句尾。

Ich habe diese Arbeit nicht machen sollen
"這個工作應該做", 沒有了sollen 整句的意思就不一樣了, 會變成, 
Ich habe diese Arbeit nicht machen
"這工作"。


Modalverben Präteritum (過去完成式) + Infinitiv

"Modalverben" (情態動詞) 和其它動詞一樣都受時態影響而改變。不同的是, "Modalverben" 的時式較少, 只有 infinitiv (不定式) 和 Präteritum (過去完成式)。


平時常用到的是 infinitiv (不定式), Präteritum (過去完成式) 只會在說故事或寫記敍文(例如新聞或報告書)的時候才會用到。


在字面上 Präteritum 會去掉所有"Umlaut"(元音變音) 即 ü / ö , 在字尾人稱變化前加上"t"。



Präteritum
müssen
können
dürfen
wollen
sollen
ich
musste
konnte
durfte
wollte
sollte
du
musstest
konntest
durftest
wolltest
solltest
er/sie/es/man
musste
konnte
durfte
wollte
sollte
wir
mussten
konnten
durften
wollten
sollten
ihr
musstet
konntet
durftet
wolltet
solltet
sie/Sie
mussten
konnten
durften
wollten
sollten

eg    
Als ich noch ein kleines Kind war, musste ich jeden Tag zur Schule gehen.
       當我還是小孩的時候, 我必須每天學去。

       Früher durfte ich spät aufstehen.

       以前我容許很晚起床。

       Seit sehr langezeit konnte dieses Auto nicht mehr laufen.
       這輛車已經很久不能動了。

       Ihr wolltet immer eine große Familie.
       他們一直很要一個大家庭。

       Du solltest mehr Sport machen.
       你應該做多點運動。

No comments:

Post a Comment