Die zweiteiligen Konnektoren können Hauptsätze, Nebensätze oder Satzteile miteinander verbinden.,
雙連式連接詞用作連接主句, 子句或短語。
常用到的幾個組合有 :
sowohl...als
auch
|
不論...還是 / no matter.. or
|
nicht
nur..., sondern auch
|
不僅......還有 / not only..but also
|
entweder..., oder
|
要麼...或者 / either..or
|
zwar...aber
|
雖然......但是 / although..but
|
weder...noch
|
既不...也不 / neither..none
|
je...,
desto / umso
|
因...越 /更多 / the more/less...the more/less
|
Sowohl...als auch
兩者均相同
Sowohl Alex als auch Boris wollen raus aus China.
(both of them want to get out of China)
nicht nur..., sondern auch
連接及強調兩者
entweder...oder
給予兩個選擇
Entweder machst du deine Hausaufgaben fertig, oder ich kaufe dir kein Spielzeug.
Er fange entweder sofort mit dem Studium an, oder er mache zuerst eine Lehre.
zwar...aber
描述了一種約束或對比度
Der Professor ist zwar langweilig, aber er ist ein exzellenter Wissenschaftler.
Zwar ist der Professor etwas langweilig, er ist aber ein exzellenter Wissenschaftler.
weder... noch
指出兩者皆不是
Im Sommer macht es Spaß, weder Schuhe noch Strümpfe zu tragen.
既不穿鞋也不穿絲襪
Weder will ich schlafen noch bin ich müde.
不想睡覺也不累
je..., desto / umso
表示兩者的關係,因應彼此相關
Je kleiner eine Universität ist, desto persönlicher ist die Atmosphäre.
Je länger ich faste, desto mehr nehme ich zu.
我禁食時間越長, 我減重越多。
Je weniger du redest, umso besser ist es.
你越少說話,越好。
* * * * * * * *
較舊式的還有 "je...je" 和 "umso...umso", 但被認為已過時的。
"je...je" 只適合在短語中使用, 例如 "越長, 越好","越食, 越肥"
"umso...umso" 則是口語俗稱"雙多"
Je besser wir uns kennen, je mehr gefällst du mir.
我們越了解, 我越喜歡你。
Umso größer der Aufwand, umso höher die Kosten
支出越大, 成本越高
No comments:
Post a Comment