September 23, 2014

我在學德文 37 - Modalpartikel (語氣助詞) - aber, auch, nur, eben, eigentlich, etwa, gleich, ja, schon, vielleich...

Modalpartikel (語氣助詞) 可以出現任何語句裡面 。
Modalpartikel 及 Negationspartikel (否定語氣助詞) 都是 grammatisch fakultativ (選擇性語法/"grammatically optional") 裡可以不用但又很常會用到的語法, 主要用於加強語氣。

常用的 Modalpartikel 有 :

denn 
- 運用在連接詞時解作 "因為", 在語氣助詞裡面沒有直接意思, 只用作表示 "好奇"
Redepartikel Was machst du denn?  "好奇地" 你在做什麼? (做咩呀?)
Konjunktion (Satzverbindung) : Er kommt heute nicht, denn er ist krank. 他今天不來, 因為他病了。

aber
- 自身解作 "但 / but", 在語氣助詞裡有 Überraschung (出奇/驚訝) 的意思
Redepartikel : Du siehst heute aber gut aus. "出奇地" 你今天看起來很好. (你今日氣息幾好喎). 
Konjunktion (Satzverbindung) : Ich möchte in Urlaub fahren, aber ich habe kein Geld. 我想去旅行, 但我沒有錢。

einfach
- 自身解作 "簡單/simple", 在語氣助詞裡有 "只要/just的意思
Redepartikel : Er passt einfach nicht zu ihr.  他根本配不起她。
Adjektiv : Deutsch ist keine einfache Sprache.  德語不是簡單的語言。

vielleicht
-自身解作 "或者 / maybe / might be", 在語氣助詞裡有 Überraschung (驚訝) 的意思
Redepartikel : Du siehst heute vielleicht gut aus. 你今天看起來好像很不錯。
Adverb : Ich komme morgen vielleicht zu dir.  我或許明天去你哪。

還有

auch (bitte um Bestätigung 請求確認 
Hast du auch nichts vergessen?

aber auch (starkes Erstaunen 強烈的驚喜
- Du bist aber auch kritisch.

bloß/nur (intensiver Wunsch 強烈的慾望
- Wenn sie bloß/nur nicht wieder auflegt.
bloß/nur (Drohung 威脅
- Hör bloß/nur auf!!

eben/halt (Resignation)
- Dann fangen wir eben/halt ohne ihn an.

eigentlich (beiläufige Nachfrage 隨便的需求 
- Was machst du eigentlich hier?

eigentlich (stimmt normalerweise, aber ncht hier 通常是真實的, 但不在這裡 
- Eigentlich ist Sammy sehr zuverlässig.

etwa (Überraschung) 
- Hast du das etwa allein gemacht?
etwa (Unzufriedenheit, erwartet negative Antwort 不滿,預期的負面反應 
- Hast du das etwa vergessen?

gleich (weiß etwsa, fällt einem aber nicht ein 知道的東西,但我們不能想到的 
- Wie ist ihre Adresse gleich noch?

ja (Ungeduld 不耐煩
- Ich komme ja schon!
ja (Überraschung) 
- Da bist du ja schon!
ja (bekannte Tatsache 眾所周知的事實
- Er kommt ja immer zu spät.

nun mal (unabänderlichen Tatsache 不可改變的事實) - Du warst nun mal stinkfaul, also ein 6!


ohnehin 反正 (trifft unabhängig von Situation zu 無論情況屬實)  
- Sie sagt ohnehin nie, was sie denkt. 不要說反正她是怎麼想

ruhig (Beruhigung 放心
- Schlaf ruhig weiter.

schon (ungeduldige Auffordenung 不耐煩的請求) 
- Erzähl schon!
schon (Drohung 威脅
- Du wirst schon sehen, wohin das führt.

vielleicht (Erstaunen 驚愕
- Du bist vielleicht naiv!


Negationspartikel (否定語氣助詞)

doch
- 但 (加強肯定)  
Ich gehe nicht.
Doch. Gehst du. (加強定)

Hast du kein Geld.
Ich habe doch genug Geld. (加強肯定)


No comments:

Post a Comment