德國人說時間喜歡用24小時制式說, 比如早上說09:00 下午說21:00
在說時間時, 德國人亦有特別的說法。
早上 7:00 sieben Uhr 7點鐘
早上 7:10 zent nach sieben 7點 10分
早上 7:15 Viertel nach sieben 7點過 1個骨 "a quarter past seven"
早上 7:20 zwanzig nach sieben 7點過 20分 "twenty past seven"
早上 7:25 fünf vor hald acht 7點半前 5分 (意思是還有5分鐘才到7:30, 即7:25)
早上 7:30 halb acht 半小時到8點 (理解作 halb zu acht) 但zu不會有人說
**近似英文的說法 "half past seven", 只是這裡不是 past 而是 "to", " half to eight "
亦有人說會說成 sieben Uhr dreizig 7點30分
早上 7:35 fünf nach halb acht 5分-過-半小時到8點 (7點半過了5分鐘, 即7:35是也~)
早上 7:40 zwangzig vor acht 8點前20分鐘 (即7:40)
早上 7:45 Viertel vor acht 8點前1個骨 (即7:45)
早上 7:50 zent vor acht 8點前10分鐘 (即7:50)
早上 7:55 fünf vor acht 8點前5分鐘 (即7:45)
至於晚上又是另一種說法, 只要將07:00說成19:00就可以了。
晚上 19:00 neunzehn Uhr 19點鐘
晚上 19:10 zent nach neunzehn 19點 10分
* * * * * * *
好吧, 怎樣問人家現在幾點呢?
Wie spät ist es? "how late is it?"
Wie spät haben wir jetzt? "how late we are now have?"
Wie viel Uhr ist jetzt? "how many hour is now?" **
**不會說成 "what time is it" (Was Zeit ist es?) (錯)
回答時必須以 Es ist 開首:
Es ist Viertel nach sieben. (7:15)
Es ist fünf vor halb eins. (12:25)
** halb eins = 12:30, 12:30前5分(還有5分鐘才到12:30, 即12:25)
* * * * * * *
加上之前學過的 Präposition (介詞)來練習一下句子。
F = Fragen, A = Antwort
F : Wann kommst du?
A : Ich kommen um acht.
F : Entschuldigen Sie, wie spät ist es?
A : Es ist fünf vor halb fünf. (4:25)
F : Um wieviel Uhr gibt es bei euch Mittagessen?
A : Wir essen zu Mittag um zwölf.
Der Kurs beginnt um halb neun.
Ich fahre um sechs nach Hause.
Sie frühstücken um sieben.
No comments:
Post a Comment