September 19, 2014

冷熱敷療法

何時需要冷敷療法?

冷敷 - 主要使患處表層冷卻讓血管收縮至其周圍部位進而控制及減輕青腫和疼痛的程度。
適用於擦傷、扭傷、瘀傷、輕微刀傷、輕微灼傷、發熱、頭痛、牙痛、流鼻血、昆蟲咬傷和眼壓過高等情況。當然情況嚴重必須及早就醫。

何時需要熱敷療法?

熱敷 - 主要是增加皮膚表層的溫度, 使血管擴張增加血液流量使身體吸收更多養份及保護原素以減低痛楚。
適用於風濕、關節炎、背痛、肌肉酸痛、鼻塞、頸部酸痛、生理期疼痛及運動受傷等情況。

運動受傷時應用冷敷還是熱敷?

受傷後建議先使用冰敷減輕狀情, 在受傷的 24-48小時後定期性的熱敷有助於增加血液流量及減輕不適加速痊癒。

眼睛過勞應用冷敷或熱敷?

眼部肌膚十分嬌柔, 每天平均眨眼次數高達一萬次以上, 加上紫外線、長時間使用電腦令眼部長期處於緊張收縮令血液積聚於眼部四周, 血液循環不良、外力揉搓過度、睡眠不足等情況, 增加黑眼圈及細皺紋。
皮膚科醫生建議, 每天使用冷敷舒緩眼部壓力, 再用熱敷促進血液循環, 冷熱敷交替方式有助改善黑眼圈、浮腫和小細紋。

冷敷或熱敷冶療一般需要多久才能達到療效?

醫生建議冷敷或熱敷時間不超過30分鐘, 之後須讓皮膚休息5-10分鐘, 循環療程直至舒緩效果理想。

September 16, 2014

我在學德文 36 - ab (起)

"ab" 這個單字, 獨立解釋作 "起", 如由某年某月起, 同時亦有 "由XX出發"、"放棄" 的意思。
"ab" 是個很常配合其它字詞使用的單字, 配合其它字詞在句子裡出現時, 會有不同的意思。
"ab" 亦是屬於大部份 trennbare verben (可分割動詞)的部份。
"ab" 可視乎句子的意思在句子的任何位置出現


1) Die Fahrt kostet ab Hamburg 200 EURO.
* 漢堡出發

2) Ab nächster Woche bleibt unser Geschäft samstags geschlossen.
* 下星期

3) Mein Bruder besucht uns ab und zu.
* 這裡的 ab 必需配合使用, "ab und zu" 解作 "間中"

4) Ich muss unbedingt abnehmen. 與5)一起解釋

5) Ich mache jeden Sport aber ich nehme einfach nicht ab.
* abnehmen 解作減肥, 4) 和 5) 的分別是把 trennbare verben (可分割動詞) 完整地用和拆開運用。

更多以 "ab" 開首的動詞 :

abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen

abfahren, fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren

abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben

abhängen, hängt ab, hing ab, hat abgehoben

abholen, holt ab, holte ab, hat abgeholt

ablehnen, lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt

abmachen, macht ab, machte ab, hat abgemacht

abnehmen, minnt ab, nahm ab, hat abgenommen