April 28, 2014

我在學德文 14 - das Wetter im April (德國四月天)

德國四月的天氣出名變幻無常, 1天24小時之內可以經歷完四季温差和陰晴雷雨。

那四季温差和陰晴雷雨各種天氣現象在德語是怎樣說的呢?

德語世界裡所有名字都有性別之分, 天文氣象也不例外。
當我們只說氣象的時候, 使用的是名詞(雲朵), 但當我們想表達當時發生的氣象(陰天/多雲)或感受(冷)的時候, 使用的是句子, 必須加上動詞。


氣象名詞
句子
der Sonnenschein 
晴天  
Die Sonne scheint 
太陽高照 
die Wolke  
Es ist wolkig
陰天 / 多雲
der Donner 
雷霆  
Es donnert
打雷
der Blitz  
閃光
Es biltzt
閃電
der Regen
Es regent
下雨
der Schnee 
Es schneit
下雪
der Hagel  
冰雹
Es hagelt
落雹
der Nebel 
 
Es ist neblig
有霧
der Hitze  
Es ist heiß
die Wärme 
温暖 
Es ist warm
温暖
die Kälte  
寒冷
Es ist kalt
寒冷
die Kühle  
涼意
Es ist kühl
清涼
der Eis  
冰塊
Es ist eisig
冰冷


das Unwetter 風暴, 這個不能用 Es ist unwetter.

例句 :
Nach der Hitze kam das Unwetter.
Das Unwetter setzt unseren Keller unter Wasser.

No comments:

Post a Comment